フランス語の副詞は英語と違って〇〇に置く!

フランス語
記事内に広告が含まれています。

まずは15日間無料体験!

イントロ

1記事完結のプチ・フランス語講座です。

今回の題材はこちら。

【例文】
Il faut bien dormir.
/イル フォ ビヤン ドルミール/
よく眠らなくてはいけない。

il faut /il-fo イルフォ/

意味

「il faut ~」で「~しなければならない」という意味です。

「il faut~」は英語だとちょうど「You have to ~」に相当します。

超便利表現ですので、丸ごと暗記して使えるようにしましょう。

辞書で引きたい場合は、fautを原形falloirに戻してくださいね。

~の部分

「~」には名詞か不定詞が来ますが、今回は不定詞を勉強します。

英語で「to sleep.」は不定詞です。英語の不定詞は「to+動詞の原形」でした(『Evergreen』p182)。

【例文】
YouS haveV to sleep不定詞.
眠らなくてはいけない。

しかし、フランス語はto的なものなしで、動詞の原形だけを文にぶち込みます。

IIS fautV dormir不定詞.
眠らなくてはいけない。

dormir /dɔr-miːr ドルミール/「眠る」がtoなど無しに、そのまま文に入っています。

フランス語のdormir「眠る」は、英語では a dormant volcano「休火山」のように英検1級レベルの単語として借用されています。

やば、てか英語も勉強しなきゃ💦
と思ったら無料体験!

bienの置き方

bien/bjɛ̃ ビヤン/「よく」は英語のwellに当たります。

よく眠らなくてはいけない。」の「よく」は、英語では動詞のに置きます。

You have to sleep well.

しかし、フランス語では、不定詞を修飾する場合、動詞のに置きます。(『プチ・ロワイヤル仏和辞典第5版』bien)

Il faut bien dormir.

ちなみに単純時制とときは英語と同じで後ろに置きます。

Elle danse bien.
彼女はダンスが上手だ。

複合時制の時は、助動詞と過去分詞の間に置きます。

Vous avez bien dormi?
よく眠れましたか?

英語で言う、haveと過去分詞の間に置く感じです。

このように、英語とフランス語は似ているようで、けっこう違うところもあります。

主な参考文献

『これなら覚えられる!フランス語単語帳』NHK出版
『プチ・ロワイヤル仏和辞典第5版』旺文社
『フラ語入門、分かりやすいにもホドがある!』白水社

順序立ててフランス語を勉強したい人へ

この記事ではランダムな順番でフランス語文法を勉強します。もし、しっかり勉強したいなら下記の講座をおすすめします。

迷ったら無料体験!

タイトルとURLをコピーしました