フランス語でbeaucoup de~の表現が便利すぎる【ゆるフラ4-7】

フランス語
記事内に広告が含まれています。

題材

覚える価値がある例文を使ってフランス語を解説します。

【フランス語】
Je vous souhaite beaucoup de bonheur.
あなたの大いなる幸福を願っています。
(『仏検3・4級必須単語集』4-7)

je, vous

これらはフランス語の人称代名詞です。

je/ʒə ジュ/「私」
vous/vu ヴ/「あなた」

人称代名詞って何だっけ?という場合はビデオ講座の文法解説編をどうぞ☟

souhaiter

意味

意味も構文も、だいたい英語のwish「願う」です。

souhaiterにはフランス語の読み方が詰まっています。

ou

フランス語ではouの綴りは/u ウ/と読むと考えましょう。「オウ」ではありません。

vous/vu ヴ/「あなた」
chou/ʃu シュ/「キャベツ」

しかし、母音字が続くと、ouは/w ワ/の音になり、これを半母音と言います。

oui /wi ウィ/「はい(英yes)」

後ほどまた触れます。

ai

aiの文字は/ɛ エ/と決まっています、「エイ」でなく、「エ」です。

maison/mɛ-zɔ̃ メゾン/「家」
lait/lɛ レ/「ミルク」(☜カフェオのレ)

h

フランス語ではhは全然発音しません!

-er動詞

souhaiterは動詞ですが、このように-erで終わる動詞を「erウーエール動詞」と呼びます。

詳しい活用はビデオ講座の文法解説編へ☟

本当は活用形を暗記する必要があるのですが、ここでは結論だけ書きます。

辞書形はsouhaiter/swɛ-te スウェテ/です、-erは/e エ/と発音します。

jeに対する活用形はsouhaite/swɛ-t スウェトゥ/です。

beaucoup de

まず、beaucoup/bo-ku ボク/です。フランス語だと8文字ですが、日本語だと2文字で「ボク」です。

決まり文句として、

Merci beaucoup.
/メルスィ ボク/
どうもありがとう

などは言いやすいと思います。

さらに前置詞のdeを付けることで「沢山の~」と言うことができて、これまた便利です。しかもdeの後は無冠詞なので、名詞の性が分からなくても使えます!

J’ai beaucoup de choses à faire aujourd’hui.
I have many things to do today.
今日はやることが沢山あるんだよね~

と言って忙しさをアピールしてイヤな誘いを断りましょう(?)

構文

Je vous souhaite beaucoup de bonheur.

この文は、「私があなたに幸運を祈る」という文です。

英語だったら

I wish well to you.
☟書き換え
I wish you well.
あなたに幸運を祈ります。
『ジーニアス英和辞典第6版』wish 一部改

のように、必ず動詞の後に目的語youが来ます。

しかしフランス語の場合、

*Je souhaite beaucoup de bonheur à vous.
☟書き換え
Je vous souhaite beaucoup de bonheur.

このように、目的語vousが動詞の前に来ます。

*代名詞を使う場合、ふつうà vousのようにせず、動詞の前にvousを置きます。

*Je souhaite beaucoup de bonheur Marie.
「マリー(人名=名詞)に幸運を祈ります」

*Je souhaite beaucoup de bonheur à vous.
あなた(代名詞)に幸運を祈ります

なるべくわかった気分になるように解説しましたが、
やっぱりむずかしい!という場合は下記の文法解説編をご覧ください☟

タイトルとURLをコピーしました